Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими - учит нас слово Божье.
И сердце сжимается от боли у многих, когда мы думаем об Украине...
Молитвы верующих о том, чтобы эта война побыстрее закончилась. Чтобы как можно меньше людей в ней погибли. И чтобы... совершилась Воля Божья.
Когда наш родственник попадает на операционный стол, то мы понимаем, что раковая опухоль, которую обнаружили у него врачи, должна быть удалена. Иначе она заберет жизнь пациента. И наша молитва о том, чтобы операция прошла успешно. Да, сначала мы молились о том, чтобы обошлось без операции, чтобы Бог исцелил больного сверестественно. Но не случилось...
Значит, операция необходима.
Мы молимся за то, чтобы Бог дал мудрость хирургу и благословил его руки. Мы одновременно молимся за то, чтобы пациент не страдал или меньше страдал и чтобы операция прошла успешно. По сути мы молимся о противоположных вещах. Мы молимся против операции, которая приносит страдание и мы молимся за операцию, чтобы она была успешной.
И нам так хочется, чтобы операция быстрее закончилась, страдания были прекращены, а болезнь удалена. Мы сопереживаем пациенту. Мы порой даже страдаем вместе с ним, ощущая, как ему больно в этот момент. Мы просим, чтобы обезболивающий наркоз Божественного утешения не подкачал.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".